Estel Vilar Bofill

L’Estel va créixer al Cabrerès, tot i ser de família torellonenca per part de pare i de mare. Es va formar en Traducció i Interpretació d’anglès i xinès a la UAB, i continuà els seus estudis de xinès mandarí a Beijing i Xangai. Més endavant, complementà la seva formació en traducció i llengua amb un màster en Gestió Cultural a la UOC.

La llengua xinesa ha estat per ella la porta on endinsar-se en el món del pensament i les pràctiques tradicionals xineses. La seva vida donà un tomb quan pogué començar a formar-se en Txikung en una de les úniques institucions oficials xineses dedicades a la investigació i la divulgació del Txikung: el Shanghai Qigong Research Institute, pertanyent a la Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, on col·labora des de fa anys com a traductora de les formacions de Txikung per a estrangers.

Després de 12 anys de vida a Xangai, trobà finalment l’impuls i el propòsit de tornar a casa amb la seva filla per a dedicar-se a la divulgació i normalització del Txikung en el nostre país. Ho fa a través de la traducció de cursos i materials didàctics en col·laboració amb diferents institucions, així com amb el seu propi ensenyament del Txikung i en la creació i dinamització del centre de cultura de salut holística la Llanterna de Torelló.

Entrevista: “Una nueva forma de concebir la vida“, article sobre Estel Vilar a la revista xinesa en castellà China Hoy.